smoothの発音

smoothというのをスムースと表記しているのをよく見かける。スムーズだと思っていた。

スムースという言葉だけで考えると、「ズ」よりも「ス」を使った方がより意味するところのなめらかな感じがでているけれど、同じような発音と思われる 「with」は「ウィス」なのかというとやっぱり「ウィズ」だと思う。

日本語がいい加減になってしまうので変な使い方は危険な気もするが、これって外来語の範疇なんでしょうか?


発音って言えば、「bag」 バッグをバック、 「bed」ベッドをベットっていう人もおばさんの中に多いが、これに似ている使い方だとしたら、もう言葉が不正確すぎるのですが、えらい人に教えてほしいものです。というか使い方を統一して。


そういえばさっき選挙に行ってきました。どこを支持しているかは言わずもがな。


「政治には疎いので」、こう言い切ってしまうとただの逃げでしかないですが、正直どこに投票しようが変わらないような気もしていましたが、恐ろしい団体はきちんと組織立って動くので維新やみんなの党じゃなくても投票はしておいた方がいいです。そうしないといらぬ政党が妙に議席を稼ぐことになってしまいますから。

私の小選挙区では某政党からは立候補者が出ていませんでしたが、会場の周りにポスターがあったり、この周りには○○が多いんだなと感じましたので、このまま、無関心でいるとあらぬ方向に進んでいってしまう不安もちょっとあったりしました。

コメント

このブログの人気の投稿

esurf.bizというものについて

アニヲタって

外国人